Sa
搜索"Sa" ,找到 4037部影视作品
导演:
/
维克特·加西亚
主演:
剧情:
Spain, late 1980s. Newcomer Sara tries to fit in with the other teens in this tight-knit small town in the province of Tarrgona. If only she were more like her extroverted best friend, Rebe. They go out one night at a nightclub, on the way home, they come upon a little girl holding a doll, dressed for her first communion. And that's when the nightmare begins.
导演:
/
Ali Zamani
主演:
剧情:
Beauty Blogger Alexa Landry only had one fear, plastic surgery. She ultimately had to face this fear when she was kidnapped with her friends by Dr. Cunningham. A deranged plastic surgeon who is obsessed with beautifying his victims.
导演:
/
Mark Savage
主演:
剧情:
一次心脏病发作之后,医生警告比尔,「要减轻生活中的压力」。一天,比尔亲眼见到了一个令他讨厌的混混意外死亡,就在那一刻,他感到他心中的乌云、压力全都消失了。于是,他开始杀害让他心烦的陌生人,这些谋杀让比尔的血压下降了一阵子,但连续谋杀案引起了不肖刑警保罗乔登的注意,保罗的调查和干扰使比尔的生活有如地狱,压力使他的血压飙升。 保罗是名情绪不稳的警察,很犹豫是否要将比尔就地正法,或加入他的私刑行动。这两人最后究竟会演变成野蛮的狩猎比赛,又或是一种正义的伸张?为了不让自己入狱又不送命,比尔只能使出非常手段了。
导演:
/
Antoni Nykowski
主演:
剧情:
Mr. Tomasz, who sometimes introduced himself as Tomasz the Vagabond, was called by his friends Mr. Samochodzik. He owed his nickname to an unusual vehicle inherited from his uncle-inventor. This car, although ugly, "a cross between a canoe and a wheelbarrow", as the malicious people called it, had incredible capabilities: with a Ferrari 410 engine, it could run at a speed of 280 km per hour. Thanks to the screw used, it served as a motor boat. In this vehicle, Mr. Tomasz went to Poland to decipher another historical mystery, to catch thieves and smugglers trying to steal valuable historic items. Treasure hunting is great, but... it's better that no one interferes with it... In the meantime, some Danes and a suspicious group of Polish youth follow the trail of Mr. Samochodzik's search in the Teutonic castles and the headquarters of the Templars. To find the treasure you need a lot of knowledge, cunning and... a lot of luck. Who will have more?
导演:
/
玛丽露·贝里
主演:
剧情:
Depuis deux ans, Gilles (homme-parfait-non-fumeur-bon-cuisinier-qui aime-les-chats) et Joséphine (fille-attachiante-bordélique-mais-sympathique) s’aiment. Tout est parfait. Jusqu'à une nouvelle inattendue : ils seront bientôt trois. Ne pas devenir comme sa mère, garder son mec et devenir une adulte responsable, tout un tas d'épreuves que Joséphine va devoir affronter, avec Gilles... à leur manière.
导演:
/
Susan Saladoff
主演:
剧情:
制片人兼导演苏珊·莎拉道夫(Susan Saladoff)的纪录片《热咖啡》,6月27日(周一)晚上九点在HBO电视台首播。 纪录片主要介绍了1994年里贝克诉讼麦当劳餐厅案。斯特拉·里贝克(Stella Liebeck)女士在麦当劳就餐时,不小心被一杯热滚滚的咖啡严重烫伤,之后经过陪审团裁定,获得二百九十万美元的补偿金。 纽约每日新闻评价说,可能旁观者会愤怒地摇摇头表示这起事故应该是里贝克自己的过失,并觉得她奖这件事情的责任全部推给麦当劳是十分可笑的。 该部纪录片中的图片和采访就是为了打消人们的这些想法,展现出真正的伤痕所在,这些伤痕仿佛“残酷战争留下的可怕的印记”。 The McDonald's coffee case has been routinely cited by the media as an example of how citizens have taken advantage of the legal system. We will show how this case became so popular in the media, who funded the effort and to what end. We will tell the truth and let the audience decide if spilling hot coffee is really as profitable as they might otherwise believe. Written by Anonymous . Most people think they know the "McDonald's coffee case," but what they don't know is that corporations have spent millions distorting the case to promote tort reform. HOT COFFEE reveals how big business, aided by the media, brewed a dangerous concoction of manipulation and lies to protect corporate interests. By following four people whose lives were devastated by the attacks on our courts, the film challenges the assumptions Americans hold about "jackpot justice." Written by Hot Coffee
导演:
/
Ding Wang
主演:
剧情:
During the pandemic, the present camp owner is forced to entertain the new buyer then learns of his evil intentions towards the land. In order to stop the sale he has tricks up his sleeve but a zombie uprising was never one of them.
导演:
/
米密·莱德
剧情:
偏僻的俄罗斯驻防军区,两列火车相撞爆炸。随即发生了一场匪夷所思的核爆炸,俄罗斯境内造成重大伤亡。美国白宫反核走私情报部门的朱莉亚·凯利(妮可·基德曼 Nicole Kidman饰)博士怀疑这起核意外并非偶然发生的事故。为了追查这起爆炸的始末,查明背后的真相,朱莉亚与陆军特种部队的少尉托马斯·威尔(乔治·克鲁尼 George Clooney饰)受命展开调查。他们在艰苦的调查中,竟发现了一个惊天大阴谋。一名冒充政客的核恐怖分子已携带核弹头进入美国本土,欲炸毁设在纽约的联合国总部。 女导演咪咪·莱德的电影处女作《末日戒备》,根据资深调查记者安德鲁·科伯恩和莱斯利·科伯恩的文章改编而成,其中素材源于科伯恩夫妇收集的解密情报和真实新闻事件。
导演:
/
未知
剧情:
昆虫是生生不息的自然界中重要的一员,昆虫本身就蕴藏了无穷的奥秘。昆虫与环境的适应关系是亿万年来长期进化的结果,同时多数“害虫”却有很强的适应能力,人类的不适当的活动只能增加人类的悲剧。我们生活的周围生活着无数的昆虫,人类对它们的生活习性及在生态系统中的作用研究清楚的不多,多数还处在无知状态,有的只仅道它们的名字而已。理解昆虫,探索昆虫,并与昆虫共存,这样才能使我们赖以生存的地球更加充满生机。 第一集 世界尽头的昆虫 Insects at the End of the World 第二集 捕虫之玄奥 Entomology is Catching 第三集 神秘的蝎子 Scorpions 第四集 沙漠中的生命 Life in the Desert0 第五集 昆虫交响乐 Symphony.of.the.Hexapods 第六集 织工岛 Weaver's Island 第七集 一树一世界 Life in a Single Tree 第八集 昆虫商品 Insects for Sale 第九集 大联盟 The Grand Alliance0 第十集 水生昆虫 Aquatic Insects 第十一集:化装舞会 Masquerade 第十二集:时间旅行者 Time Travellers 第十三集:不法之徒 Outlaws
导演:
/
让-雅克·贝奈克斯
主演:
剧情:
米歇尔(让·雨果·安格拉德 Jean-Hugues Anglade 饰)是一名心理医生,一天,一个名叫奥佳(伊莲娜·德·芙吉霍尔 Hélène de Fougerolles 饰)的女病人出现在他的面前。奥佳是嫁入豪门的阔太太,却有着偷窃的癖好,并且对于性展现出了自己独特的个人喜好。 在治疗奥佳的同时,米歇尔发现自己逐渐的被对方带偏了节奏。米歇尔做了一个奇怪的梦,梦里,他和奥佳享受了一场极致的性爱,当米歇尔醒来之时,却发现自己竟然将奥佳掐死在了诊疗椅上。慌忙之中,米歇尔藏起了奥佳的尸体,之后,奥佳的丈夫和警方接连找上门来打听奥佳的下落,米歇尔的女友也因为男友最近诡异的行踪和态度对他产生了怀疑。
导演:
/
Carmelo Chimera
主演:
剧情:
When a woman on the run from her past suffers a terrifying injury, she becomes stranded in a town with a dark secret. As bizarre phenomena intensify and with no one to trust, she'll have to face her inner demons before a real one takes her soul.
导演:
/
罗山·塞西
主演:
剧情:
Follows Raj Patel, who is an expert at math but is also secretly obsessed with his late father's dream of becoming a rap musician, and he almost loses everything in his attempt to achieve multiple goals in life.
导演:
/
提莫·沃伦索拉
主演:
剧情:
Forced to travel with her boyfriend, Laine, she begins to experience premonitions associated with the urban myth of The Creeper. Laine believes that something supernatural has been summoned - and that she is at the center of it all.
导演:
/
Don Featherstone
主演:
剧情:
A 70th anniversary television event, Singapore 1942- End of Empire tells the story of those early shocking days of the Pacific War when belief in security and comfort from empire collapsed. For the first time this momentous 20th century battle, and its equally dramatic aftermath, will be told from a multi-national perspective, revealing new and challenging insights into a battle that turned our world upside down. Whilst the Japanese victory confirmed how useless it was for Australians to rely on Britain for their defence, post-war Australians looked to another great protective power - the United States - to align itself with. And Asian nations would rapidly determine their own destiny and seek a tumultuous independence.






























